Como falar portugues do brasil
Autor:
Robert Simon
Data De Criação:
19 Junho 2021
Data De Atualização:
14 Poderia 2024
Contente
- estágios
- Parte 1 Aprendendo o alfabeto e a pronúncia
- Parte 2 Conversando
- Parte 3 Desenvolvendo seu vocabulário
- Parte 4 Aprofundar seu conhecimento
A língua oficial falada pelos brasileiros é o português. Desde o Tratado de Tordesilhas em 1494 e até 1822, quando o governo brasileiro conquistou a independência, o Brasil era uma colônia portuguesa. Por isso, ainda hoje, os brasileiros falam português. Embora não exista, a rigor, idioma brasileiro, o português brasileiro se afastou e se transformou do português europeu.
estágios
Parte 1 Aprendendo o alfabeto e a pronúncia
-
Aprenda a pronunciar o alfabeto português. A pronúncia, mesmo que não seja muito diferente do espanhol, é suficiente para causar problemas em alguns lugares (supondo, é claro, que você saiba o espanhol). Aqui estão os sons básicos (para letras isoladas), na maioria dos dialetos do português do Brasil:- A = á
- B = bé
- C = ce
- D = dedal
- E = è
- F = EFE
- G = vau
- H = AGM
- I = Eu
- J = Jota
- K = "isso"
- L = Apenas modelo
- M = th
- N = eno
- O = ou
- P = pe
- Q = ke
- R = Wanders
- S = linchpin
- T = ty
- U = ou
- V = vee
- W = "dabliou"
- X = Chij ou "chis"
- Y = "ipsilon"
- Z = ze
-
Familiarize-se com diacríticos. Estes são os acentos ou símbolos colocados acima de uma letra. Como em francês, existem vários que são adicionados dependendo das circunstâncias.- O til (~) indica nasalização. Uma letra acompanhada do til será pronunciada pelo nariz.
- O Ç / ç é pronunciado "ss" (como em francês).
- Ê / ê, aqui o circunflexo é usado como uma marca de estresse tônico e é pronunciado como a / e /.
- Ênfase séria (`) é usada apenas na letra 'a' e apenas para indicar a contração. A preposição "à" mais o artigo feminino definido "la", que são chamados "a" em português, se contraem em "à": por exemplo, para dizer "à la ville", diremos "à cidade".
- O foco agudo no "a", "para" é usado apenas para indicar o estresse tônico quando está na posição anormal (consulte as regras de ênfase abaixo).
-
Aprenda as regras e exceções. Assim como em francês, o português contém várias regras que modificam a pronúncia das letras, incluindo sua posição na palavra. Às vezes, a pronúncia com a qual você está acostumado e a pronúncia correta em português serão diferentes. Aqui estão alguns exemplos.- Quando as letras m e n estão no final da sílaba (mas não quando estão entre 2 vogais), elas nasalizam a vogal anterior, por exemplo "in, en", etc. "Bem" (bom) é pronunciado como francês "ben" (tenha cuidado, neste caso, o "n" não é silencioso).
- As letras "-ão" são pronunciadas "aon".
- A letra s, como em francês, é pronunciada "z" entre 2 vogais e "ss" quando é redobrada ou colocada no início da palavra.
- As letras d e t passam a "j" e "ch" antes de "e" ou "i". assim, saudades é pronunciado "sa-ou-DA-jiz".
- Falando em saudades, um "e" não acentuado, no final da palavra, é pronunciado "i".
- O "o" não acentuado é pronunciado "ou". Como é, portanto, bastante pronunciado "comou"
- Às vezes, o "o" não é pronunciado e depois se torna "Cohm" em alguns dialetos.
- A letra "l" é pronunciada "ou", quando não está localizada entre 2 vogais e está no final da sílaba. Brasil é pronunciado "bra-si-ou".
- A letra "r" é pronunciada como um "h" aspirado. A palavra morro Então diga "MO-hou".
-
Como regra, coloque ênfase tônica na segunda sílaba. Se este não for acentuado, a palavra será secretada com um diacrítico para indicar onde colocar ênfase tônica. Você não vê nenhum sotaque? Nesse caso, a regra geral se aplica e a ênfase tônica está na segunda sílaba (exceto palavras com 2 sílabas): "CO-mou", "Sa-ou-DA-jiz", "Bra-Zi-ou".- Nas palavras "secretária" ou "automático", pelo contrário, um foco agudo no "a" indica que o estresse tônico cai na última sílaba.
-
Se você fala espanhol, observe as diferenças. Em geral, o espanhol falado na Europa é, como você provavelmente já deve ter adivinhado, mais distante do português brasileiro do que o espanhol falado na América do Sul. Mesmo que o espanhol falado na América do Sul e o português do Brasil sejam próximos, ainda existem algumas diferenças.- Sempre use o final do verbo na 3ª pessoa para conjugar o verbo com a 2ª e a 3ª pessoas (o equivalente dos "ustedes" + 3ª pessoa do plural), "você" conjuga assim como "eles, eles". Esteja você dando uma palestra ou conversando com seus amigos, sempre terá que usar o equivalente a "ustedes".
- O vocabulário também pode ser bem diferente, mesmo para as palavras mais comuns. O vermelho em espanhol é chamado "rojo", em português do Brasil, Vermelho. Existem muitos amigos falsos! Então, uma dica, não tente adivinhar.
- Na prática, existem apenas quatro terminações de conjugação a serem lembradas por verbo e tempo, o que simplificará um pouco as coisas, mas você conhecerá o futuro subjuntivo (inexistente em francês).
-
Saiba que o Rio tem um sotaque próprio. Se você estiver viajando ou morando no Rio, é bom saber que os cariocas (habitantes do Rio) têm um jeito de falar e um sotaque próprio. As principais diferenças estão nas expressões e interjeições usadas (mais relaxadas), bem como nas mudanças de pronúncia.- A palavra "OK" (para confirmar uma oferta) torna-se Demorou! "Ótimo, ótimo" diz bacana e inteligente (inteligente) se torna Cabeçudo e estes são apenas 3 exemplos!
- Jurar é, naturalmente, desaprovado na maioria das situações, mas se você estiver assistindo a uma partida de futebol em um bar local, é certo que os palavrões serão trocados. porra é, nesse caso, uma boa palavra para expressar uma frustração geral.
- No que diz respeito à pronúncia, a maior diferença está na letra r, a pronúncia do "r" é mais gutural no Rio (lembre-se de que o "r" é pronunciado como "h aspirado"). Então pense na pronúncia em inglês da palavra "loch". Essa pronúncia é usada para todos os "r" que estão no início ou no final da palavra, os "r" redobrados ou aqueles precedidos por "n" ou "l".
- A letra s é pronunciada "ch" quando está no final da palavra ou no final da sílaba e é seguida por uma consoante muda (t, c, f, p). Por exemplo, meus pais (meu país) torna-se "meia-pach paich".
-
Conheça as regras de pronúncia das palavras. Em particular, aqueles que não terminam com "r", "s" ou "m". Você terá que pronunciá-los como se um "i" invisível tivesse escorregado até o final da palavra: por exemplo, Internet é pronunciado "in-teH-NE-chi". Agora, pratique dizendo isso três vezes, rapidamente. Você consegue adivinhar a pronúncia da palavra hip hop ? Devemos dizer "hippi-hoppi"!- Palavras de dívida são muito mais comuns no português brasileiro do que no português ou no espanhol europeu. Por exemplo, para o mouse do computador, é necessário usar "mouse" na América do Sul, mas "ratón" na Europa.
Parte 2 Conversando
-
Aprenda a cumprimentar as pessoas. Essa é a primeira coisa que você fará ao entrar em uma sala; portanto, é melhor você saber o que dizer. Os habitantes locais ficarão encantados com o esforço. Aqui estão alguns cumprimentos:- Olá / Oi = Olá / Olá
- Bom dia = Olá
- Boa tarde = Olá (pela tarde)
- Boa noite = Boa noite / boa noite
- Aqui estão algumas expressões relacionadas ao tempo:
- Manhã = manhã
- Dia = dia
- Noite = noite ou noite
- Tarde = tarde
- Pela manhã = de manhã
- A partir de dia = no dia
- A tarde = à tarde
- Claro = noite
-
Aprenda frases simples todos os dias. Eles serão úteis se você se perder no caminho ou se quiser conversar no bar ou café.- Eu não falo português. - eu não falo português
- Fala francês? Voce fala frances
- Eu sou de ... (Paris). Eu sou de ... (Paris).
- Eu sou português. Eu sou portuguesa
- Desculp / Com licença. Com licença.
- Muito obrigado / a Muito obrigado.
- De nada - De nada.
- desculpe Com licença.
- Até but. - Até mais tarde.
- Chau! Tchau!
-
Faça perguntas. Para melhorar, você certamente terá que iniciar conversas e precisará saber como fazer perguntas. Aqui estão alguns, para ajudá-lo.- Onda vocal? Onde voce esta
- Ondas vocês moram? Onde voce mora
- Quem é ela? - quem é? (para uma menina / mulher)
- Onde isso? - o que é isso?
- Onda de banho / o banheiro casa? - Onde estão os banheiros?
- Aonde você vai? O que você está fazendo?
- Quanto custa isso? ou Quanto isso custa? - Quanto custa?
-
Vá comer no restaurante. O restaurante é um dos melhores lugares para praticar seu conhecimento. Aqui estão algumas frases que você pode usar para mostrar que domina seu assunto:- O que você quer fazer - o que voce quer comer
- Você está com fome? Você está com fome?
- O que fazer para beber? - o que você quer beber?
- Eu queria um cafezinho. Eu gostaria de um café.
- O que você recomenda? - O que você recomenda?
- Eu quero fazer o pedido. - Gostaria de fazer o pedido.
- Uma cerveja, por favor. - Uma cerveja por favor.
- Uma conta, por favor. - Laddition por favor.
-
Troque votos durante sua viagem. Se você estiver no Brasil, em uma ocasião específica, pode ser necessário trocar votos. Aqui estão alguns exemplos populares:- Feliz Aniversário = Feliz aniversário
- Feliz Natal = Feliz Natal
- Feliz Ano Novo = Feliz Ano Novo
- Feliz Dia Dos Namorados = Feliz Dia dos Namorados
- Feliz Dia das Mães = Feliz Dia das Mães
- Feliz Dia volta Pais = Feliz Dia dos Pais
Parte 3 Desenvolvendo seu vocabulário
-
Aprenda os números. É como voltar à infância. Seja no supermercado, no bar ou na estrada, você precisará de um conhecimento mínimo de números. Note-se que os números um, dois e cem são de gênero. Aqui estão os princípios básicos:- 1 - hum/Uma ("Um" / "um")
- 2 - ter/Duas
- 3 - Três
- 4 - Quatro
- 5 - cinco
- 6 - SEIS
- 7 - Sete
- 8 - Oito
- 9 - Nove
- 10 - dez
- 20 - Vinte
- 21 - vinte e um
- 30 - trinte
- 31 - trinte e um
- 40 - QUARENTA
- 41 - quarenta e um
- 50 - cinquenta
- 51 - fiveüenta e um
- Você entendeu o treinamento deles? É simples, como em francês, você coloca primeiro a palavra dezenas, seguida por "e" e depois a palavra das unidades.
-
Aprenda os dias da semana. Qualquer que seja o idioma, é sempre bom saber o que está acontecendo e quando acontece.- domingo = Domingo
- Segunda-feira = Segunda-feira
- terça-feira = Terça-feira
- Quarta-feira = Quarta-feira
- Quinta-feira = quinta-feira
- sexta-feira = Sexta-feira
- sábado = Sábado
-
Aprenda as cores. Seja para fazer compras, comer ou se comunicar, saber o nome das cores é sempre útil.- Preto = preto
- azul = azul
- marrom = marrom
- cinza = cinza
- verde = verde
- laranja = laranja
- rosa = rosa
- roxo = roxo
- Vermelho = vermelho
- branco = branco
- amarelo= amarelo
-
Aprenda alguns adjetivos. Ser capaz de falar sobre as coisas ao seu redor certamente será útil. Se você souber mais do que substantivos e verbos, poderá dar sua opinião e entender melhor. Como em francês, o objetivo tem duas formas, o masculino e o feminino.- Mau/meu = ruim / ruim
- bom/boa = bom / bom
- sarda/bonita= bonita / bonita
- grande = grande / grande
- delicioso/deliciosa = delicioso / delicioso
- Fácil = fácil
- triste = triste
- Pequeno/Pequena = pequeno / pequeno
- Feio/feia = feio / feio
- novo/nova = novo / novo
- Em português, como em francês, o objetivo é uma combinação de gênero e número com o nome que ele qualifica. A marca do feminino é mais frequentemente "-a".
-
Aprenda a falar sobre pessoas. Em português, como em francês, é necessário conjugar o verbo de acordo com o assunto. Aqui está a lista de pronomes pessoais:- Eu = I
- você ou rápido Você = você (você é mais usado no Brasil)
- ELE/Ela = ele / ela
- NÓS (É comum usar uma gente, "Pessoas") = nós
- VOCÊS= você
- Éles/ELAS = eles, eles
-
Aprenda alguns verbos comuns. Agora que você conhece os pronomes, aqui estão alguns verbos comumente usados para acompanhá-los (eles são escritos no final):- Ser = ser
- comprar = comprar
- beber = bebida
- canto = comer
- Dar = dar
- Falar = falar
- Escrever = escrever
- Dizer = dizer
- andar = andar
-
Ser capaz de conjugar esses verbos. Infelizmente, ser capaz de dizer "eu sou francês" não é muito impressionante, então você terá que concordar com o assunto. Como em francês, os verbos portugueses são divididos em 3 grupos de acordo com o final no final "-ar", "-er" e "-ir". Aqui você encontrará apenas a conjugação de verbos regulares. A ordem dos pronomes pessoais é a mesma que em francês.- Verbos em "-ar", como comprar, conjugue com as seguintes terminações -o, -as, -a, -amos, -ais, -am. O que dá: compro, compras, Compra, Compramos, comprais e compram.
- Verbos em "-er", como canto, conjugue com as seguintes terminações -o, -es, -e, -emos, -eis, -em. O que dá: Como, vem, vir, comemos, comeis e COMEM.
- Verbos em "-ir", como licença, conjugue com as seguintes terminações -o, -es, -e, -imos, -is, -em. O que dá: parto, contraditório, parte, partimos, partidos e partem.
- Obviamente, estes são apenas três exemplos regulares, no tempo presente. Como em francês, existem muitos verbos irregulares, muitas vezes e modas, mas seria muito longo para descrevê-los aqui.
-
Aprenda a contar a hora em português. O que horas são, por favor? que se traduz como: "Que horas são, por favor? "- E uma hora = É de 1 hora
- São duas horas= São 2 horas
- São três horas = São 3 horas
- São dez horas = São 10 horas
- São onze horas= São 11 horas
- São doze horas= São 12 horas
- São oito horas da manhã = São 8 horas da manhã
- E uma hora da tarde = São 1 da tarde
- São oito horas da noite = São 20:00
- E uma hora da manhã = São uma da manhã
Parte 4 Aprofundar seu conhecimento
-
Use as ferramentas interativas disponíveis na internet. Um grande número de sites pode ajudá-lo a melhorar suas habilidades de fala. Memrise e Busuu são dois dos muitos sites que oferecem testes interativos para ajudá-lo a desenvolver suas habilidades no idioma. Você fará muito mais do que ler listas de vocabulário na esperança de retê-las. É uma maneira divertida de começar a aprender!- Ouça músicas ou vídeos online para melhorar sua pronúncia. Como as regras são muitas e às vezes difíceis de lembrar, mergulhe o mais rápido possível. É a melhor coisa a fazer para corrigir os erros que você comete o tempo todo.
-
Faça aulas Ter que falar o idioma por algumas horas por semana geralmente dará a motivação para continuar aprendendo. Procure uma escola de idiomas ou associação de bairro que ofereça aulas de português: aulas de conversação, português para negócios ou aprendizado geral. Qualquer exposição ao português será benéfica para você!- Quanto menor a turma, melhor. Se o grupo for grande, tente encontrar alguém, com um nível um pouco mais alto que o seu, para praticar. Se o intervalo entre as aulas for muito grande para você realmente progredir, forme um grupo de estudo no qual você possa praticar todos os dias.
-
Converse com os nativos. Pode ser assustador, mas é a maneira mais rápida e eficaz de melhorar. Eles sabem que o idioma deles é difícil, então não se preocupe se você cometer erros. Eles ficarão encantados que você faça um esforço! E com o treinamento, será cada vez menos estressante e difícil.- Essa é uma das razões pelas quais fazer aulas é uma boa idéia. Seu professor e outros alunos da turma podem ter acesso a redes às quais você não tem acesso e que poderiam se beneficiar. Você conhecerá novas pessoas que você nunca conheceria e certamente se beneficiará.
-
Use todas as suas habilidades. Você pode pensar que conversar é a melhor maneira de melhorar a si mesmo, mas escrever, ler e ouvir (especialmente o último) também o ajudarão. Obviamente, a melhor coisa a fazer é conversar, mas ser bom em outras áreas não fará mal a você! Então, pegue um livro, comece um jornal em português, ouça músicas e assista documentários e filmes. Use todas as mídias à sua disposição.- O YouTube é um bom lugar para começar. Você encontrará muitos tutoriais on-line para conscientizar seu cérebro sobre esse novo idioma e ajudará você a encontrar suas palavras de maneira mais rápida e fácil.